The READIN Family Album
Tyndareus Crushed, by Igor Mitoraj (taken August 2005)

READIN

Jeremy's journal

The peculiar evil of silencing the expression of an opinion is, that it is robbing the human race; posterity as well as the existing generation; those who dissent from the opinion, still more than those who hold it. If the opinion is right, they are deprived of the opportunity of exchanging error for truth: if wrong, they lose, what is almost as great a benefit, the clearer perception and livelier impression of truth, produced by its collision with error.

John Stuart Mill


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Orhan Pamuk
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

At Orbis Quintus today, I found Maureen Freely's new Washington Post piece on translating Pamuk, on trying "to recreate the narrative trance that makes the novel so hypnotic in Turkish." It's a lovely essay, a look into the translator's creative experience -- at the "shadow novelist [who is] present in every translator. Though she must serve the text, she can recreate the author's voice only if she gets so close to the heart of the novel that she can convince herself it briefly answers to hers." (Now I'm just dying to hear from Gün and from Göknar...)

At the same page is an audio clip of a conversation between Freely and the Post's writer-at-large Marie Arana.

posted evening of Wednesday, March 18th, 2009
➳ More posts about Orhan Pamuk
➳ More posts about Readings

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Texts
Programming
Woodworking
Music
South Orange
Friends and Family
Blogs
Comix
readinsinglepost